G.A. Betania lå i nærheden af Jerusalem, femten stadier derfra, og mange jøder var kommet ud til Martha og Maria for at trøste dem i sorgen over deres bror. The Heart of Worship. 11 ’n Man met die naam Laʹsarus was siek.Hy was van Betaʹnië, die dorpie waar Maria en haar suster Marta+ gewoon het. JOHANNES 11:25 BB. Johannes 11:25-26 Jezus zeide tot haar: Ik ben de Opstanding en het Leven; die in Mij gelooft zal leven, al ware hij ook gestorven; En een iegelijk, die leeft, en in Mij gelooft, zal niet sterven in der eeuwigheid. Handed down. 10 But (G)if one walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.” 11 These things He said, and after that He said to them, “Our friend Lazarus (H)sleeps, but I go that I may wake him up.”. ՍԻ 11:25 Armenian (Western): NT, Euangelioa S. Ioannen araura.  11:25 Basque (Navarro-Labourdin): NT, 現代標點和合本 (CUVMP Traditional), 約 ç¿° 福 音 11:25 Chinese Bible: Union (Traditional), 約 ç¿° 福 音 11:25 Chinese Bible: Union (Simplified), Scrivener's Textus Receptus 1894 w/o Diacritics, Byzantine/Majority Text (2000) w/o Diacritics, Westcott/Hort, UBS4 variants w/o Diacritics, Nestle Greek New Testament 1904 - Transliterated, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:25 Greek NT: Tischendorf 8th Ed. 11:25: Jawab Yesus: "Akulah kebangkitan dan hidup; barangsiapa percaya kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, 11:26: dan setiap orang yang hidup dan yang percaya kepada-Ku, tidak akan mati selama-lamanya. Volgens Johannes. because of the people who are standing by I said, Upgrade to Bible Gateway Plus, and access the, Deut. 6 Alles wat die Here wil, doen Hy,. Kdo věří ve mne, byť pak i umřel, živ bude. 9:24; Acts 7:60; [1 Cor. Vers Voetnota; 1 'n Man met die naam Lasarus was siek. Used by permission. Copyright © 1982 by Thomas Nelson. 14 Then Jesus said to them plainly, “Lazarus is dead. Nevertheless let us go to him.”, And whoever lives and believes in Me shall never die. 26 And whoever lives and believes in Me shall never die. 18 Now Bethany was near Jerusalem, about [a]two miles away. (Lk 10,38; Joh 12,1). Version. Bible Language Nederlands. “Father, I thank You that You have heard Me. 6 So, when He heard that he was sick, (C)He stayed two more days in the place where He was. Hy was van Betanië, die dorp waar Maria en haar suster Marta gewoon het. Wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er stirbt; 26 und jeder, der lebt und an mich glaubt, wird in Ewigkeit nicht sterben. If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the, if one walks in the night, he stumbles, because the light is not in him.”, sleeps, but I go that I may wake him up.”, And I am glad for your sakes that I was not there, that you may believe. Jezus zei tegen haar: "IK BEN de opstanding en het leven. And Jesus lifted up His eyes and said, “Father, I thank You that You have heard Me. 26:3; Mark 14:1; Luke 22:2, Matt. Do you believe this?”, 27 She said to Him, “Yes, Lord, (O)I believe that You are the Christ, the Son of God, who is to come into the world.”, 28 And when she had said these things, she went her way and secretly called Mary her sister, saying, “The Teacher has come and is calling for you.” 29 As soon as she heard that, she arose quickly and came to Him. 10:3; Mark 3:18; Luke 6:15; John 14:5; 20:26–28; Acts 1:13, Matt. ons Here is verhewe bo al die gode. 15:18, 51], Matt. 26:3; Luke 3:2; John 18:14; Acts 4:6, Is. Glaubst du das? Bible > John > Chapter 11 > Verse 25 Library • Free Downloads • eBibles 11 Now a man named Lazarus was sick. 6 So, when He heard that h… 26:4; Luke 6:11; 19:47; 22:2; John 5:16, Matt. 2: Maria was die vrou wat met reukolie die Here gesalf en sy voete met haar hare afgedroog het. Johannes 11 Lutherbibel 2017 Die Auferweckung des Lazarus 1 Es lag aber einer krank, Lazarus aus Betanien, dem Dorf Marias und ihrer Schwester Marta. Johannes 11 Gute Nachricht Bibel Lazarus stirbt 1 Lazarus aus Betanien war krank geworden – aus dem Dorf, in dem Maria und ihre Schwester Marta wohnten. Johannes 11 Elberfelder Bibel Krankheit und Tod des Lazarus 1 Es war aber einer krank, Lazarus, von Betanien, aus dem Dorf der Maria und ihrer Schwester Marta. 20 Then Martha, as soon as she heard that Jesus was coming, went and met Him, but Mary was sitting in the house. 2 Det var den Maria som smorde Herren med smörjelse och torkade hans fötter med sitt hår. BB: BasisBijbel . Johannes 11:25 Svenska Folkbibeln (SFB). 36 Then the Jews said, “See how He loved him!”, 37 And some of them said, “Could not this Man, (T)who opened the eyes of the blind, also have kept this man from dying?”, 38 Then Jesus, again groaning in Himself, came to the tomb. 39 Jesus said, “Take away the stone.”, Martha, the sister of him who was dead, said to Him, “Lord, by this time there is a stench, for he has been dead four days.”, 40 Jesus said to her, “Did I not say to you that if you would believe you would (V)see the glory of God?” 41 Then they took away the stone [d]from the place where the dead man was lying. 2 Maria war es, die später die Füße des Herrn mit dem kostbaren Öl übergossen und dann mit ihrem Haar getrocknet hat; deren Bruder war der erkrankte Lazarus. 3 Daher sandten die Schwestern Jesus die Nachricht: Herr, sieh: Der, den du liebst, er ist krank. 2 Maria war jene, die den Herrn mit Öl gesalbt und seine Füße mit ihren Haaren abgetrocknet hatte; deren Bruder Lazarus war krank. Johannes 11:25 Jezus zeide tot haar: Ik ben de Opstanding en het Leven; die in Mij gelooft zal leven, al ware hij ook gestorven; Read verse in Statenvertaling (Dutch) Johannes 11:25-26 Jesus sprach zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben; wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er gestorben ist; und jeder, der da lebt und an mich glaubt, wird nicht sterben in Ewigkeit. vers, katholisch, cvjm. All rights reserved. Johannes 11:25 Inter • Johannes 11:25 Flerspråkig • Juan 11:25 Spanska • Jean 11:25 Franska • Johannes 11:25 Tyska • Johannes 11:25 Kinesiska • John 11:25 Engelska • Bible Apps • Bible Hub BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- innehållande -- NYA TESTAMENTETS KANONISKA BÖCKER -- i överensstämmelse med den av KONUNGEN ÅR 1917 -- This is release 3.7 from Projekt Runeberg … 2 Dit was die Maria wat lekkerruik-olie op die Here gegooi het en sy voete met haar hare afgedroog het.+ Laʹsarus, die man wat siek was, was haar broer. 19 And many of the Jews had joined the women around Martha and Mary, to comfort them concerning their brother. 2 (B)It was that Mary who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. Hy maak die weerligstrale vir die reën. Wer an mich glaubt, der wird leben, ob er gleich stürbe; Read verse in Luther Bible 1912 (German) NKJV, Abide Bible, Red Letter Edition, Comfort Print: Holy Bible, New King James Version, NKJV, Open Bible, Red Letter Edition, Comfort Print: Complete Reference System, The NKJV, American Patriot's Bible, Hardcover: The Word of God and the Shaping of America, NKJV, Bride's Bible, Leathersoft, White, Red Letter, Comfort Print: Holy Bible, New King James Version. Ulrik Sandborg-Petersen, ParadigmsMasterPro.com. 1:4+ Jeesus sanoi: »Minä olen ylösnousemus ja elämä. Scripture taken from the New King James Version®. 47 (AC)Then the chief priests and the Pharisees gathered a council and said, (AD)“What shall we do? Gelooft gij dat? Yohanes 11:25-26 Konteks 11:25 Jawab Yesus: "Akulah q kebangkitan 1 dan hidup; r barangsiapa percaya s kepada-Ku, ia akan hidup walaupun ia sudah mati, 11:26 dan setiap orang yang hidup dan yang percaya t kepada-Ku, tidak akan mati u selama-lamanya. 7 Then after this He said to the disciples, “Let us go to Judea again.”, 8 The disciples said to Him, “Rabbi, lately the Jews sought to (D)stone You, and are You going there again?”, 9 Jesus answered, “Are there not twelve hours in the day? (B)He who believes in Me, though he may (C)die, he shall live. What To Say At A Funeral . 25 Jesus spricht zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben. 26:1; Mark 14:1; Luke 22:1; John 2:13; 5:1; 6:4, Num. Johannes 11:25 HSV Jezus zei tegen haar: Ik ben de Opstanding en het Leven; wie in Mij gelooft, zal leven, ook al was hij gestorven HSV: Herziene Statenvertaling Johannes 11:25 Danish Jesus sagde til hende: »Jeg er Opstandelsen og Livet; den, som tror paa mig, skal leve, om han end dør. 3 Therefore the sisters sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.”, 4 When Jesus heard that, He said, “This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.”, 5 Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. (Gert) van den Brink - Duration: 9:36. geloofstoerusting 9,443 views A RAD Leader . Empty Grave: A Three-Day Devotional. Da Jesus kom, fik han at vide, at Lazarus allerede havde ligget fire dage i graven. 16 | "Als je niet uitverkoren bent, dan kom je er toch niet" | ds. 42 And I know that You always hear Me, but (W)because of the people who are standing by I said this, that they may believe that You sent Me.” 43 Now when He had said these things, He cried with a loud voice, “Lazarus, come forth!” 44 And he who had died came out bound hand and foot with (X)graveclothes, and (Y)his face was wrapped with a cloth. 2:2; Matt. 31:16; [Dan. en bring die wind te voorskyn. 26:1–5; Mark 14:1, 2; Luke 22:1, 2, Ps. Glaubst du dies? Iedereen die in Mij gelooft, zal leven, zelfs als hij al gestorven is. John 11:25 Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. 49 And one of them, (AE)Caiaphas, being high priest that year, said to them, “You know nothing at all, 50 (AF)nor do you consider that it is expedient for [e]us that one man should die for the people, and not that the whole nation should perish.” 51 Now this he did not say on his own authority; but being high priest that year he prophesied that Jesus would die for the nation, 52 and (AG)not for that nation only, but (AH)also that He would gather together in one the children of God who were scattered abroad. 46 But some of them went away to the Pharisees and (AB)told them the things Jesus did. Ich bin die Auferstehung und das Leben Johannes 11, 25. KR92 1 käännös. 11 Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, the town of (A)Mary and her sister Martha. Vers nr. Näytä taustatietoa . 2 Maria aber war es, die den Herrn mit Salböl salbte und seine Füße mit ihren Haaren abtrocknete; deren Bruder Lazarus war krank 25 Jesus said to her, “I am (A)the resurrection and the life. 27:60, 66; Mark 15:46; Luke 24:2; John 20:1, Matt. 2 Maria war es gewesen, die mit kostbarem Salböl die Füße des Herrn übergossen und sie mit ihrem Haar getrocknet hatte. Joh. Cancel. Miracle Breakthrough. In dem Zeitraum vom 21.9. bis zum 27.9. lesen wir gemeinsam in der Bibel. Johannes 11 Hoffnung für Alle Die Auferweckung von Lazarus 1 Ein Mann namens Lazarus, der in Betanien wohnte, war schwer erkrankt. 21 Now Martha said to Jesus, “Lord, if You had been here, my brother would not have died. Joka uskoo minuun, saa elää, vaikka kuoleekin, 26 eikä yksikään, joka elää ja uskoo minuun, ikinä kuole. Free Reading Plans and Devotionals related to Johannes 11:25. (E)If anyone walks in the day, he does not stumble, because he sees the (F)light of this world. 3 So the sisters sent word to Jesus, “Lord, the one you love is sick.” 2 Maria aber war es, die den Herrn mit Salböl gesalbt und seine Füße mit ihrem Haar getrocknet hatte. Den som tror på mig skall leva om han än dör, Da nu Martha hørte, at Jesus var på vej, gik hun ud for at møde ham; men Maria blev siddende inde i huset. (M)He who believes in Me, though he may (N)die, he shall live. For all the saints. 56 (AN)Then they sought Jesus, and spoke among themselves as they stood in the temple, “What do you think—that He will not come to the feast?” 57 Now both the chief priests and the Pharisees had given a command, that if anyone knew where He was, he should report it, that they might (AO)seize Him. Im selben Dorf wohnten auch seine Schwestern Maria und Marta. [Gallus Dressler; Evangelisch-Kirchliches Gnadauer Gemeinschaftswerk in der DDR] 54 (AJ)Therefore Jesus no longer walked openly among the Jews, but went from there into the country near the wilderness, to a city called (AK)Ephraim, and there remained with His disciples. NKJV, Ancient-Modern Bible, Comfort Print: One faith. Read Johannes 11, 25 from the story Bibelsprüche by Fariinaa (Farina) with 276 reads. Jesus said to them, “Loose him, and let him go.”, 45 Then many of the Jews who had come to Mary, (AA)and had seen the things Jesus did, believed in Him. Det Norsk Bibelselskap (1930) BIBELN eller DEN HELIGA SKRIFT -- … 3 Therefore the sisters sent to Him, saying, “Lord, behold, he whom You love is sick.” 4 When Jesus heard that, He said, “This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.” 5 Now Jesus loved Martha and her sister and Lazarus. 2 It was that Mary who anointed the Lord with fragrant oil and wiped His feet with her hair, whose brother Lazarus was sick. Det Gamle Testamente 1931. Breakthrough To Your Miracle. 49:6; Acts 10:45; 11:18; 13:46; [1 John 2:2], Matt. 11 Now a certain man was sick, Lazarus of Bethany, the town of Mary and her sister Martha. Johannes 11 Johannes 11. Read verse in Elberfelder 1905 (German) in die hemel en op aarde, in die see, in al die oseane. Nevertheless let us go to him.”, 16 Then (I)Thomas, who is called the Twin, said to his fellow disciples, “Let us also go, that we may die with Him.”. He who believes in Me will live, even though he dies. ยอห์น 11:35 Thai: from KJV พระเยซูทรงพระกันแสง Johannes 11:25-26 Schlachter 2000 (SCH2000). 31 (P)Then the Jews who were with her in the house, and comforting her, when they saw that Mary rose up quickly and went out, followed her, [c]saying, “She is going to the tomb to weep there.”, 32 Then, when Mary came where Jesus was, and saw Him, she (Q)fell down at His feet, saying to Him, (R)“Lord, if You had been here, my brother would not have died.”, 33 Therefore, when Jesus saw her weeping, and the Jews who came with her weeping, He groaned in the spirit and was troubled. 15 And I am glad for your sakes that I was not there, that you may believe. Raamattu 1992 (KR92) 10 ... 11:25,26 . 25 Jesus sade: "Jag är uppståndelsen och livet. He was from Bethany, the village of Mary and her sister Martha. For this Man works many signs. 12 Then His disciples said, “Lord, if he sleeps he will get well.” 13 However, Jesus spoke of his death, but they thought that He was speaking about taking rest in sleep. (). Wir möchten uns Zeit nehmen und entdecken, wer Jesus ist. Johannes 11 Einheitsübersetzung 2016 Die Auferweckung des Lazarus 1 Ein Mann war krank, Lazarus aus Betanien, dem Dorf der Maria und ihrer Schwester Marta. 12:2]; Matt. 5 Ek weet, die Here is groot,. 30 Now Jesus had not yet come into the town, but [b]was in the place where Martha met Him. Johannes 11:25 Dutch Staten Vertaling Asetukset . 7 Hy laat die wolke opkom oor die horison,. Wie in My glo, sal lewe, al sterwe hy ook; en elkeen wat lewe en in My glo, sal in alle ewigheid nooit sterwe nie. New King James Version (NKJV), “This sickness is not unto death, but for the glory of God, that the Son of God may be glorified through it.”. Easter Meditations johannes 11:25-26 afr83 Toe sê Jesus vir haar: “Ek is die opstanding en die lewe. It was a cave, and a (U)stone lay against it. 30:17; Luke 2:22, NKJV, Chronological Study Bible: Holy Bible, New King James Version. Ǝlinjil wa n Yaxya 11:35 Tawallamat Tamajaq NT Ad ihallu Ɣaysa. 34 And He said, “Where have you laid him?”, They said to Him, “Lord, come and see.”, 35 (S)Jesus wept. - Transliterated, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:25 Byzantine/Majority Text (2000) - Transliterated, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:25 Stephens Textus Receptus (1550) - Transliterated, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:25 Scrivener's Textus Receptus (1894) - Transliterated, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:25 Westcott/Hort - Transliterated, ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 11:25 Westcott/Hort, UBS4 variants - Transliterated, La evangelio laÅ­ Johano 11:25 Esperanto, Evankeliumi Johanneksen mukaan 11:25 Finnish: Bible (1776), Giovanni 11:25 Italian: Riveduta Bible (1927), Giovanni 11:25 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649), YOHANES 11:25 Indonesian - Terjemahan Lama (TL), Johannes 11:25 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930), Juan 11:25 Spanish: La Biblia de las Américas, Juan 11:25 Spanish: La Nueva Biblia de los Hispanos, Juan 11:25 Spanish: Sagradas Escrituras 1569, João 11:25 Bíblia King James Atualizada Português, От Иоанна 11:25 Russian: Synodal Translation (1876), Juan 11:25 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905), Ǝlinjil wa n Yaxya 11:25 Tawallamat Tamajaq NT. 53 Then, from that day on, they plotted to (AI)put Him to death. Counseled - Facilitating Change. Do you believe this?”, Martha, the sister of him who was dead, said to Him, “Lord, by this time there is a stench, for he has been, “Did I not say to you that if you would believe you would. Johannes 11:35 Swedish (1917) Då sade judarna: »Se huru kär han hade honom!» Yohana 11:35 Swahili NT Yesu akalia machozi. JOHANNES 11:25. Get this from a library! 16:16; Luke 2:11; John 4:42; 6:14, 69, Matt. Johannes 11:25 Interlinear • Johannes 11:25 Flersprogede • Juan 11:25 Spansk • Jean 11:25 Franske • Johannes 11:25 Tysk • Johannes 11:25 Kinesisk • John 11:25 Engelsk • Bible Apps • Bible Hub Det Nye Testamente 1907. Johannes 11:25 Interlinear • Johannes 11:25 Mehrsprachig • Juan 11:25 Spanisch • Jean 11:25 Französisch • Johannes 11:25 Deutsch • Johannes 11:25 Chinesisch • John 11:25 Englisch • Bible Apps • Bible Hub Lutherbibel 1912 Change Language {{#items}} {{local_title}} 2 (This Mary, whose brother Lazarus now lay sick, was the same one who poured perfume on the Lord and wiped his feet with her hair.) Percayakah engkau akan hal ini?" Juan 11:35 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905) Tumangis si Jesus. 55 (AL)And the Passover of the Jews was near, and many went from the country up to Jerusalem before the Passover, to (AM)purify themselves. Read verse in Statenvertaling (Dutch) Johannes 11:25 Jesus spricht zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben. Jesus spricht zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben. 3 Daarom het sy susters vir Jesus ’n boodskap gestuur en gesê: “Here, kyk! 9:10, 13; 31:19, 20; 2 Chr. 48 If we let Him alone like this, everyone will believe in Him, and the Romans will come and take away both our place and nation.”. Deren Bruder Lazarus war krank. 22 But even now I know that (J)whatever You ask of God, God will give You.”, 23 Jesus said to her, “Your brother will rise again.”, 24 Martha said to Him, (K)“I know that he will rise again in the resurrection at the last day.”, 25 Jesus said to her, “I am (L)the resurrection and the life. Johannes 11:25 Jesus sprach zu ihr: Ich bin die Auferstehung und das Leben; wer an mich glaubt, wird leben, auch wenn er gestorben ist; Read verse in Elberfelder 1905 (German) “Are there not twelve hours in the day? John 11:1-45 New International Version (NIV) The Death of Lazarus. Johannes 11 Svenska (1917) 1 Och en man vid namn Lasarus låg sjuk; han var från Betania, den by där Maria och hennes syster Marta bodde. 17 So when Jesus came, He found that he had already been in the tomb four days. Jan 11:25 Czech BKR Řekl jí Ježíš: Já jsem vzkříšení i život. 11:27
Pater Castell Sendetermine, Mentoriate Fernuni Hagen Erfahrungen, Farm In Südamerika, Lego Hogwarts Express 4708 Bauanleitung, Spaziergänge Im Grünen Wien, Fernuni Hagen Moodle Psychologie, Sky Kinder Des Lichts Reisender Geist, Grieche Erlangen Lieferservice, Tiergarten Schönbrunn Plan,