Écoutez Rastlose Liebe, Op. Ohne Rast und Ruh! 1111458. 5, No. La traduction en français est d’Anna Griève. BROWSE BY OPUS . Ohne Rast und Ruh! Wälderwärts ziehen? Im vorliegenden Gedicht beschreibt das lyrische Ich die Natur, welche es für die Liebe durchquert. 2:28 PREVIEW 18 Songs, 52 Minutes. Rastlose Liebe - Amour sans trêve -, fut composé en 1815 sur un poème de Goethe et publié parmi les lieder dédiés à Salieri. Der König in Thule, D367 Registered Charity No. Es handelt von Liebe und deren Eigenschaften. List of compositions by Franz Schubert by genre, https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Rastlose_Liebe&oldid=962322913, Musical settings of poems by Johann Wolfgang von Goethe, Creative Commons Attribution-ShareAlike License, This page was last edited on 13 June 2020, at 11:07. 5, No. Rastlose Liebe (D138) Franz Schubert: 1816 An Schwager Kronos (D369) Franz Schubert: 1815 Erlkönig (D328) Franz Schubert: 1818 Erlkönig (Op. Dem Wind entgegen, Im Dampf der Klüfte, Durch Nebeldüfte, Immer zu! Rastlose Liebe Alt ernative. Oxford Lieder Limited is a company limited by guarantee. 1:22 PREVIEW Blumengruß. 14. Title Restless Love Authorities WorldCat; Wikipedia; VIAF: 176272233: Composer Schubert, Franz: Opus/Catalogue Number Op./Cat. To view the full article, please click here. Schubert: Rastlose Liebe, D 138 - Kiri Te Kanawa. Editions de "Rastlose Liebe" (1 ressources dans data.bnf.fr) Enregistrements (1) Rastlose Liebe. In diesem Unterrichtsentwurf zur Unterrichtseinheit "Umgang mit literarischen Texten (Gedicht)" der Unterrichtssequenz "Liebeslyrik verschiedener Epochen" wird das Stundenthema "Funktionen von Ellipsen in Goethes Rastlose Liebe" behandelt. Le Lied schubertien montre le déchaînement des puissances élémentaires, découvre des horizons indifférents, il porte le poids du monde et conte l'errance, la solitude et le délaissement. Johann Friedrich Reichardt (1752-1814) author of text. By Hugo Wolf. Ohne Rast und Ruh! CIERPIENIA MŁODEGO WERTERA - J.W. Gedichtvergleich "Rastlose Liebe" und "Nähe des Geliebten" Johann Wolfgang von Goethe: Liebeslyrik. Immer zu! Cancel Unsubscribe. 1 no.3) Carl Loewe: 1889 Gutmann und Gutweib (no.13) Hugo Wolf: 1889 Zur Rosenzeit (Op. Wälderwärts ziehen? Ganymed, D.544. In Otto Erich Deutsch 's catalog it is D138. 5 No. Es entstand in der Epoche Sturm und Drang. Download all ALAC £0.20. composer. ), choral pieces, and other vocal works set to this text), … Sehsucht (Nur Wer Die Sehnsuct Kennt), D310, 2nd Version6. 1. Wie soll ich fliehen? Ohne Rast und Ruh! Von Herzen zu Herzen, Ach, wie so eigen. 5:35. Dem Wind entgegen, Im Dampf der Klüfte, Durch Nebeldüfte, Immer zu! Des milliers de livres avec la livraison chez vous en 1 jour ou en magasin avec -5% de réduction . Découvrez Rastlose Liebe (Goethe) de Stephen Salters & Shiela Kibbe sur Amazon Music. Immer zu! Lieber durch Leiden Möcht ich mich schlagen, Als so viel Freuden Des Lebens ertragen. Christoph August Tiedge (1752-1841) A literary celebrity by the age of 25, Goethe was ennobled by the Duke of Saxe-Weimar, Karl August in 1782 after first taking up residence there in November 1775 following the success of his first novel, The Sorrows of Young Werther. This text was added to the website: 2005-12-15 Line count: 20 Word count: 65. Lieber durch Leiden Möcht ich mich schlagen, Als so viel Freuden Des Lebens ertragen. Goethes Werke: 1772 Von deutscher Baukunst 1773 Götz von Berlichingen 1774 Clavigo 1772-1775 Urfaust 1774 Die Leiden des jungen Werther 1775 Erwin und Elmire 1776 Stella 1776 Die Geschwister 1777 Der Triumph der Empfindsamkeit 1779 Iphigenie auf Tauris 1785 Wilhelm Meisters … composer. Alle das Neigen Rastlose liebe, op.5/1, d.138 : rastlose liebe : 25 versions par 5 artistes, Johann Wolfgang von Goethe, Franz Schubert, Gerald Moore, Dietrich Fischer-Dieskau Das Gedicht „Gefunden“ von Johann Wolfgang von Goethe handelt von einem lyrischen Ich, dass im Wald eine Blume pflücken will, seine Meinung aber nach wiederstand der Blume ändert und diese dann mit ihren Wurzeln ausgräbt und im Garten wieder einpflanzt. On y trouve le ton fondamental des lieder. First line: Dem Schnee, dem Regen. Des Lebens ertragen; Alle das Neigen. Liebe, bist du! 9, Gymnasium/FOS, Nordrhein-Westfalen 63 KB. Rastlose Liebe Abendlied im Freien Neue Liebe, neues Leben Ständchen Gesang zum Jahresfest der Luisenstiftung Abendphantasie ... Johann Wolfgang von Goethe No.5. Der Literaturkritiker Marcel Reich-Ranicki kündigte sie am 18. Carl Friedrich Zelter (1758-1832) had great i... Dietrich Fischer-Dieskau, baritone -- Jörg Demus, piano. F. Schubert - Schubert: Goethe Lieder, Vol. Il s'agit d'un mélange indissociable d'exaltation, de révolte, d'aspiration à un ailleurs et de sentiment d'étrangeté. Rastlose Liebe/Gretchen am SPI [Import Allemand]: F. Schubert: Amazon.fr | Formats: CD, Vinyl, MP3 |Livraison gratuite dès 25 € d'achat Johann Wolfgang von Goethe Seine Werke Eine Auflistung seiner wichtigsten Dramen, Romane und Gedichte. Fünftes Werk. The piece contains great dynamic variation.[2]. Lieber durch Leiden Möcht ich mich schlagen, Als so viel Freuden Des Lebens ertragen. 16. Rastlose Liebe, D. 138 (Amour sans repos, 1815), poème de Johann Wolfgang von Goethe Der Einsame, D. 800 (Le solitaire, 1825), poème de Karl Gottlieb Lappe Schwanengesang, D. 957 (Le Chant du cygne, 1828), poèmes de Ludwig Rellstab (lieder I-VII), Heinrich Heine (lieder VIII-XIII) et Johann Gabriel Seidl (lied XIV) Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) Introduction; English; Reichardt set this poem twice. Compositeur Auteur : Schubert, Franz (1797-1828). Enjoy the world's greatest singers at home, across 40 events live-streamed from iconic Oxford venues. By Wolfgang Amadeus Mozart. Juni 2001 im Nachrichtenmagazin Der Spiegel an, unter dem Titel Kanon lesenswerter deutschsprachiger Werke, als opus magnum seines Lebens. Rastlose Liebe (Goethe) (9 votes: 3,44 von 5 Punkten) Dem Schnee, dem Regen, Dem Wind entgegen, Im Dampf der Klüfte, Durch Nebeldüfte, Immer zu! Sans trêve ni repos. Lieber durch Leiden Möcht ich mich schlagen, Rastlose Liebe. Immer zu! Caroline von Brandenstein (Caroline von der Lühe) No.6. Schaffet das Schmerzen! Rastlose Liebe Václav Jan Tomášek (1774-1850) Langue : allemand: Genre ou forme de l’œuvre : Œuvres musicales: Note : Poème de Goethe. Go to the text page. Der Weg, den ein Liebender beschreitet, wird in diesem Gedicht beschrieben. Dem Schnee, dem Regen, Dem Wind entgegen, Im Dampf der Klüfte, Durch Nebeldüfte, Immer zu! Der Kanon oder präziser Marcel Reich-Ranickis Kanon ist eine Anthologie herausragender Werke der deutschsprachigen Literatur. Johann Wolfgang von Goethe: Erlkönig - Von Goethe 1782 geschrieben. 15. The tempo marking of the first version is "Schnell, mit Leidenschaft" (Fast, with passion). Das Gedicht „Rastlose Liebe“, geschrieben 1776 von Johann Wolfgang von Goethe, gehört der Liebeslyrik an und entstand während der Epoche des Sturm und Drang. Sans trêve ni repos. "Rastlose Liebe" ("Restless Love") is a Lied composed by Franz Schubert and published in July 1821 as Op. Rastlose Liebe, Nähe des Geliebten, der Fischer, erster Verlust, und der König in Thule. Créez gratuitement votre compte sur Deezer pour écouter Rastlose Liebe, D.138 (Op.5/1) par Jessye Norman, et accédez à plus de 56 millions de titres. Registered Office: Oxford Lieder, 37 Fairacres Road, Oxford OX4 1TH. Immer zu! Franz Schubert set 80 of Goethe's poems to music; the resulting lieder are masterpieces of the song literature. Lieber durch Leiden. Download Schubert: Rastlose Liebe, Op. Lieber durch Leiden. No. Sehsucht (Nur Wer Die Sehnsucht Kennt), D310, 1st Version2. Download all FLAC £0.20. If you would like to use our texts and translations, please click here for more information. 13. 1:26. Rastlose liebe // von // Goethe // Musik von franz Schubert mppria // May 1821 (manuscrit autographe) -- 1821 -- partitions 2 - Format: CDDate de sortie: 17 juin 20031. 1:58 PREVIEW Die Bekehrte. The Oxford Lieder Festival goes LIVE ONLINE, 10-17 October 2020. Der Weg, den ein Liebender beschreitet, wird in diesem Gedicht beschrieben. By Hugo Wolf. 1 no.3) Carl Loewe: 1889 Gutmann und Gutweib (no.13) Hugo Wolf: 1889 Zur Rosenzeit (Op. Rastlose Liebe, D.138. 1) EINLEITUNG 2) HAUPTTEIL 2.1 Erstes Gedicht: „Rastlose Liebe“ 2.1.1 Vorbemerkungen 2.1.2 Gedichtaufbau und Formanalyse 2.1.3 Inhalt und Interpretationsansätze 2.1.4 Schlussbemerkung 2.2 Zweites Gedicht: „Nähe des Geliebten“ 2.2.1 Vorbemerkungen 2.2.2 Gedichtaufbau und Formanalyse 2.2.3 Inhalt und Interpretationsansätze 2.2.4 Schlussbemerkung 3) SCHLUSS 4) LITERATURVERZEIC… Registered in England No. Wollt’ ich mich schlagen, Als so viel Freuden. Immer zu! Instrumentations: CHOIR - VOCAL › Piano and Voice (1) Original PIANO › Piano solo (1) Arrangers: › Schubert, Franz Peter (1) › Horn, August (1) Sheet music menu: BROWSE BY DIRECTORIES. Immer zu! By Hugo Wolf. In Otto Erich Deutsch's catalog it is D138. During his first ten years in Weimar, Goethe served as a member of the Duke's privy council, sat on the war and highway commissions, oversaw the reopening of silver mines in nearby Ilmenau, and implemented a series of administrative reforms at the University of Jena. W.W. Immer zu! [1], The song has been performed by both male and female voices. Immer zu! "Rastlose Liebe" ("Restless Love") is a Lied composed by Franz Schubert and published in July 1821 as Op. This website began in 1995 as a personal project by Emily Ezust, who has been working on it full-time without a salary since 2008. Ohne Rast und Ruh'! Zentrales Element ist wie heute in vielen Schlagern die Liebe. Franz Schubert and Robert Schumann: Christoph Prégardien & Sholto Ky... Goethe - A Life in Songs: Christopher Maltman & Graham Johnson, Rycote Park - Jessica Dandy, Julien van Mellaerts & Sholto Kynoch. 1, D. 138 par Dietrich Fischer-Dieskau - Schubert: Lieder. Rastlose Liebe — Amour sans trêve —, fut composé en 1815 sur un poème de Goethe et publié parmi les lieder dédiés à Salieri. Deutsch Kl. Das Gedicht „Rastlose Liebe“ vonJohann Wolfgang von Goethe ist von einem Menschen, den die Liebe nie zur Ruhe kommen lässt,sondern immer weiter treibt. 1. Dem Schnee, dem Regen, Dem Wind entgegen, Im Dampf der Klüfte, Durch Nebeldüfte, Immer zu! Nous devons donc distinguer l'aulne qui est un arbre de l'Aulne qui est un elfe. In Otto Erich Deutsch's catalog it is D138. Subscribe Subscribed Unsubscribe 14. Deezer : musique en streaming gratuite. Immer zu! By Hugo Wolf. Lieber durch Leiden Möcht ich mich schlagen, Als so viel Freuden Des Lebens ertragen. by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Rastlose Liebe", written 1776, first published 1789 [author's text checked 2 times against a primary source] Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc. 5, No. Neue Liebe, neues Leben - Johann Wolfgang Goethe (Interpretation) Autor: Johann Wolfgang von Goethe Epoche: Sturm und Drang / Geniezeit Strophen: 3, Verse: 24 "Rastlose Liebe" - poem by Johann Wolfgang von Goethe. a text in German (Deutsch) by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Rastlose Liebe", written 1776, first published 1789. COMPOSITIONS A-Z (1118) ARRANGEMENTS A-Z (2) INSTRUMENTATIONS . Die Liebe ist also zentrales Element in dem Gedicht Gedichtinterpretation: Rastlose Liebe - Johann Wolfgang von Goethe (1776)- Das Gedicht Rastlose Liebe, verfasst von Johann Wolfgang von Goethe aus dem Jahre 1776, thematisiert die Liebe als Krone des … Und manche liebe Frau. Schubert's setting of Goethe's "Rastlose Liebe" (Restless Love) (D. 183) was said to have been a success when he performed it for his friends in 1815, a hit when performed in front of a paying audience in 1824, and it has remained in most Lieder singers' repertoire ever since. Alle das Neigen Von Herzen zu Herzen, Ach, wie so eigen Schaffet das Schmerzen! Szene Aus Faust, D1268. Das 1776 von Johann Wolfgang von Goethe in Weimar verfasste Gedicht „Rastlose Liebe“, thematisiert eine Person, die versucht die Liebe zu einer anderen Person zu bekämpfen, da diese Liebe ihr Kummer bereitet, muss aber resignieren, da sie feststellt, dass die Liebe sich nicht aus den Gedanken vertreiben lässt. He produced a vast oeuvre during his short life, composing more the 600 vocal works (largely Lieder), and well as several symphonies, operas, and a large body of piano music. Whitton discusses the cultural background of the era, describing Goethe's interest in music and musicians, and Schubert's surprisingly wide knowledge of contemporary literature. Une sélection de poèmes cités dans l’ouvrage d’Anna Griève. Rastlose Liebe - Amour sans trêve-, fut composé en 1815 sur un poème de Goethe et publié parmi les lieder dédiés à Salieri. Compositeur Date d'édition : 1821 Contributeur : Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832). Wie soll ich fliehen? BROWSE BY OPUS [Op.] Ohne Rast und Ruh! Der Musensohn, D.764. Johann Wolfgang von Goethe No.7. Schubert made two settings of "Rastlose Liebe": the first, composed 19 May 1815, (original key: E major), was published as Op. Für eine Singstimme mit Begleitung des Pianoforte in Musik gesetzt von Franz Schubert. Dans son ouvrage "Le Processus d’individuation chez Goethe", Anna Griève analyse plusieurs poèmes de Goethe. Loading... Unsubscribe from Michael Feuerstein? The melodious note arrangement of Rastlose Liebe ranges from pianissimo (very soft) mellow notes to forte (loud) notes carrying the player and the audience through an array of vivid emotions. Es handelt von Liebe und deren Eigenschaften. 13,29 € 2 offres à partir de 13,29 € TVA incluse - Livraison GRATUITE. Das Gedicht „Rastlose Liebe“ wurde 1776 von Johann Wolfgang Goethe verfasst und lässt sich der Liebeslyrik sowie der Epoche des Sturm und Drang zuordnen. Dem Schnee, dem Regen, Dem Wind entgegen, Im Dampf der Klüfte, Durch Nebeldüfte, Immer zu! - [22] (2012) Voir aussi. 12. Released April 19, 1994 ℗ 2005 … " Rastlose Liebe " ("Restless Love") is a Lied composed by Franz Schubert and published in July 1821 as Op. Read more here. Von nun an soll ein schönes Bild Am Sternenhimmel stehn, Und er soll ewig hold und mild Uns auf- und untergehn. Goethe vermittelt mit diesem Gedicht, dass die Liebe auch Leiden und Schmerz mit sich bringt, welches das lyrische Ich aber in Kauf nimmt, weil es sich für die Liebe lohnt. Saya, Virginia, and Richard Walters (ed). Wälderwärts ziehen? Gesänge des Harfners op. 1:24 PREVIEW Die Sprode. Dori Michaels. Die Liebe (Klarchens Lied/Freudvoll Und Leidvoll), D2105. Alle das Neigen Von Herzen zu Herzen, Tweet. Découvrez plus de 56 millions de titres, créez et écoutez vos propres playlists et partagez vos titres préférés avec vos amis. Franz Peter Schubert was an late Classical and early Romantic composer. Es gehört zu den Gedichten, die Goethe an seine Geliebte richtete – zur sogenannten „Lida-Lyrik“. The second setting, in D major, tempo 'Schnell', written in 1821, was published in 1970 in part IV, volume 1 of the New Schubert Edition. Départ perpétuel et course folle. Goethe, Maifest Verbindung von Natur und Liebe; Goethe, Neue Liebe, Neues Leben Innerer (wohl nicht ganz ernst gemeinter) Kampf um Befreiung angesichts der Fesseln der Liebe; Goethe, Rastlose Liebe Die eindeutig positive Bewertung des Leidens an der Liebe; Goethe, Willkommen und Abschied Schilderung des aufregenden Hinwegs zur Geliebten, dann die Trennung, die in zwei Fassungen … In diesem Sinn ist jedes Liebesgedicht ein Geschenk. Möcht' ich mich schlagen, Als so viel Freuden. LISTING & MENU. His work became more popular in the decades after his death, and was praised by 19th century composers, including Mendelssohn, Schumann, Brahms, and Liszt. Johann Wolfgang Goethe Rastlose Liebe (1776) Das Gedicht „Rastlose Liebe“, welches 1776 von Johann Wolfgang Goethe verfasst wurde, ist zeitlich in die Epoche des Sturm und Drang einzuordnen. 17. Its first public performance was given by the tenor Ludwig Titze at a Gesellschaft der Musikfreunde concert in Vienna, on 29 January 1824. 0 Kommentar hinzufügen May. Ohne Rast und Ruh'! Rastlose Liebe — Amour sans trêve —, fut composé en 1815 sur un poème de Goethe et publié parmi les lieder dédiés à Salieri. His body of work includes epic and lyric poetry written in a variety of metres and styles; prose and verse dramas; memoirs; an autobiography; literary and aesthetic criticism; treatises on botany, anatomy, and colour; and four novels. Immer zu! "Rastlose Liebe" ("Restless Love") is a Lied composed by Franz Schubert and published in July 1821 as Op. Rastlose Liebe - D. 138. Inhaltsangabe oder Einleitung. In Otto Erich Deutsch's catalog it is D138. ExploreComposersPoets & AuthorsSongsArtistsVideosRecordingsUsing our Texts & Translations. Rastlose Liebe - von Goethe (Visualisierung) Michael Feuerstein. Dem Schnee, dem Regen. He was an early participant in the Sturm und Drang literary movement. No. Goethe … So haben die erste und vierte Strophe auch Paarreime und einen 5-hebigen Jambus. 5 No. Johann Wolfgang von Goethe: Illustrator: {{{ILLUSTRATOR}}} Titel: Rastlose Liebe: Untertitel: aus: Johann Wolfgang von Goethe: Goethes Schriften. Schubert: Rastlose Liebe, Op. D.138 (1st version published as Op.5 No.1) I-Catalogue Number I-Cat. Gedichte von Goethe. Sans trêve ni repos. On y trouve le ton fondamental des lieder. Johann Wolfgang von Goethe. Erwartungshorizont, Goethe, Klassenarbeit, Liebeslyrik, Lyrik Klassenarbeit zum Thema Liebeslyrik in Klasse 9, zu Goethes "Rastlose Liebe" mit Erwartungshorizont, auch für … Zentrales Element ist wie heute in vielen Schlagern die Liebe. Immer zu! 1:12. 13. By Franz Schubert . 2:02 PREVIEW Das Veilchen, K.476. Dem Schnee, dem Regen. Rastlose Liebe was composed by Goethe, Johann Wolfgang von. He also contributed to the planning of Weimar's botanical park and the rebuilding of its Ducal Palace, which in 1998 were together designated a UNESCO World Heritage Site. Wie soll ich fliehen? Es gehört zu der Gedichtsammlung, die Goethe an seine Geliebte, Charlotte von Stein, geschrieben hat, ein Liebesgedicht, der sogenannten „Lida Lyrik“. 2008 . Klassenarbeit Liebeslyrik Goethe Rastlose Liebe. Rastlose Liebe, D138. Meeres Stille, D.216. In a diary entry for June 1816, Schubert mentioned performing Rastlose Liebe to an enthusiastic audience and commented that "Goethe's musical poet's genius contributed much to the success." Rastlose Liebe. Alle das Neigen Von Herzen zu … Écoutez de la musique en streaming sans publicité ou achetez des CDs et MP3 maintenant sur Amazon.fr. Ces poèmes sont donnés ici en allemand et en français. Das Gedicht „Rastlose Liebe, mit dem Untertitel: „Liebe als Krone des Lebens“, wurde 1776 von Johann Wolfgang von Goethe verfasst. The song, dedicated to Anton Salieri, is based on a text by Johann Wolfgang von Goethe, written during a snowstorm in the Thuringian Forest. Rastlose Liebe . Information from Wikipedia. Aufnahme 2001. The song, dedicated to Anton Salieri, is based on a text by Johann Wolfgang von Goethe, written during a snowstorm in the Thuringian Forest. Bolden Helma. 30kr. Il s'agit d'un mélange indissociable d'exaltation, de révolte, d'aspiration à un ailleurs et de sentiment d'étrangeté. 1, D. 138 MP3 Song by Dietrich Fischer-Dieskau from the album Schubert: Goethe Lieder. Poèmes de Goethe. Dem Schnee, dem Regen, Dem Wind entgegen, Im Dampf der Klüfte, Durch Nebeldüfte, 5. Share. IFS 608 Key E major (1st version) D major (2nd version) Movements/Sections Mov'ts/Sec's: 1 song Schnell, mit Liedenschaft (1st version) Schnell (2nd … Rastlose Liebe . Möcht' ich mich schlagen, Als so viel Freuden 3:08 PREVIEW Frühling übers Jahr. RASTLOSE LIEBE. by Johann Wolfgang von Goethe (1749 - 1832), "Rastlose Liebe", written 1776, first published 1789 [author's text checked 2 times against a primary source] Musical settings (art songs, Lieder, mélodies, (etc. Rastlose Liebe (D138) Franz Schubert: 1816 An Schwager Kronos (D369) Franz Schubert: 1815 Erlkönig (D328) Franz Schubert: 1818 Erlkönig (Op. Goethe Gedichte Lieder. Dem Schnee, dem Regen, Dem Wind entgegen, Im Dampf der Klüfte, Durch Nebeldüfte, Immer zu! 5, No. Johann Wolfgang von Goethe (1749-1832) John Mark Ainsley (tenor), Graham Johnson (piano) Download all MP3 £0.20. Des Lebens ertragen. 1. Es hat vier Strophen, wovon die erste und letzte sechs Zeilen habenund die zweite und dritte vier Zeilen. de Eva Zilles - Vendu par Dodax EU. Rastlose liebe // von // Goethe // Musik von franz Schubert mppria // May 1821 (manuscrit autographe) Auteur : Schubert, Franz (1797-1828). Taken from Wikipedia. Das Gedicht „Rastlose Liebe“, geschrieben 1776 von Johann Wolfgang von Goethe, gehört der Liebeslyrik an und entstand während der Epoche des Sturm und Drang. In addition, numerous literary and scientific fragments, more than 10,000 letters, and nearly 3,000 drawings by him exist. Dem Schnee, dem Regen, Dem Wind entgegen, Im Dampf der Klüfte, Durch Nebeldüfte, Immer zu! Le texte allemand est repris de la Hamburger Ausgabe. First line: Dem Schnee, dem Regen. (Johann Wolfgang von Goethe, 1749-1832, deutscher Dichter, Naturforscher) Z I T A T Wir hoffen immer, und in allen Dingen Ist besser hoffen als verzweifeln. This version, the first, appeared as No 18 of Lyrische Gedichte (1794).